Przejdź do treści

Standardy Edukacyjne dla polskiego języka migowego

  • Wsparcie finansowe Funduszy EOG oraz budżetu państwa
  • Co i dla kogo?
    • Informacja o projekcie
    • Produkt nr 1: opis kompetencji w zakresie polskiego języka migowego
      • Grupy deskryptorów dla polskiego języka migowego
    • Produkt nr 2: opis zasad oceniania polskiego języka migowego
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz.1
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 2
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 3
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 4
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 5
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 6
      • Wprowadzenie do oceniania na kursach polskiego języka migowego jako obcego (PJM) cz. 7
    • Ocenianie. Kurs e-learningowy.
  • Dlaczego?
  • Kiedy
  • O nas
    • Centrum Komunikacji dla Głuchych i Słabosłyszących
    • Pracownia lingwistyki migowej, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
    • Polski Związek Głuchych Oddział Łódzki
  • Polski Polski
    • English (UK) English (UK)
    • Íslenska Íslenska

Grupy deskryptorów dla polskiego języka migowego

Wspólne poziomy biegłości językowej: skala globalna

Rozumienie (działania językowe)

Rozumienie (strategie receptywne)

Produkcja (działania językowe)

Produkcja (strategie produktywne)

Interakcja (działania językowe)

Interakcja (strategie interakcyjne)

Mediacja (działania językowe)

Mediacja (strategie mediacyjne)

Komunikacyjne kompetencje językowe

Kompetencje różnojęzykowe i różnokulturowe

Dumnie wspierane przez WordPress